Critica della ragione medica

Sandro Spinsanti

CRITICA DELLA RAGIONE MEDICA

in Teoria

anno XXXI/2011/1, terza serie VI/1, pp. 23-38

23

LE MEDICAL HUMANITIES:

UNA CURA PER LA MEDICINA

Il rinnovamento della medicina deve molto alla filosofia. In particolare all’etica: si è giunti alla creazione di un neologismo — e di una disciplina di successo — come la bioetica. Ma prima della bioetica c’erano le Medical Humanities. E le Medical Humanities ci saranno ancora in futuro, quando la bioetica avrà concluso la parabola ascendente che l’ha portata al centro del dibattito sociale e di interessi accademici. Ancor più: proprio dalle Humanities ci aspettiamo una correzione di rotta che ridia slancio all’incontro tra cultura umanistica e cultura scientifica, liberando la bioetica dalle strettoie dei dibattiti ideologici che la paralizzano, soprattutto in Italia. Rispetto al progetto della bioetica di delimitare i confini tra il lecito e l’illecito nell’ambito dei progressi della medicina e delle scienze biologiche, le Humanities coltivano un sogno di più ampio respiro: assicurare la felice sinergia tra le scienze naturali e le scienze umane, in vista di una medicina che sappia curare e prendersi cura, assicurare cure efficaci dal punto di vista biologico, ma anche rispettose di tutta la molteplicità dei bisogni umani.

Le Medical Humanities, inoltre, non si limitano a quanto la medicina può offrire per la guarigione, ma sono rilevanti rispetto a ogni forma di servizio alla salute: dalla psicoterapia al servizio sociale, dalla prevenzione alla medicina di comunità. Non si rivolgono, quindi, solo ai medici, ma a tutti gli operatori della salute (sarebbe più corretto parlare di Health Professionals Humanities, se l’eccesso di inglesismi non minacciasse un rigetto...!).

Evocare le Medical Humanities non basta: bisogna precisarne il significato. E questo si presenta già come un compito arduo. Sia “Humanitas” che le sue varianti presentano una famiglia di significati, dai contorni

24

spesso fluidi. Chi in italiano fa ricorso a un termine straniero ha l’obbligo morale di addurre prove che lo stesso concetto non potrebbe essere espresso nella nostra lingua. L’espressione Medical Humanities non fa eccezione alla regola. La ragione determinante per preferirla è presto detta: non esiste in italiano un’espressione che ricopra lo stesso ambito semantico. Ogni tentativo di cercare un equivalente in italiano è destinato a creare equivoci — come l’infelice “umanizzazione” della medicina — oppure riflette solo un aspetto parziale di quella complessa realtà denotata come Medical Humanities 1.

È opportuno seguire le diverse piste fornite dalla famiglia di espressioni affini, consapevoli che ognuna, considerata nei suoi aspetti negativi e in quelli positivi, tratteggia solo un aspetto parziale del quadro, non l’ambito delle Medical Humanities nella sua interezza.

1. “Umanizzazione”? No grazie!

La traduzione più fuorviante di Medical Humanities è quella di far equivalere la loro istanza a un progetto di “umanizzazione” della medicina. L’umanizzazione è un programma che si evoca solitamente con intenti polemici. Presuppone un’analisi negativa dei comportamenti che si vogliono umanizzare, perché giudicati, appunto, disumani. Che riguardino i detenuti nelle carceri o i malati in ospedale. Il programma di umanizzazione della medicina ha suscitato nel tempo molte adesioni: per motivi religiosi-filantropici (perché il professionista sanitario è considerato nell’alone del Buon Samaritano...) o per ragioni laiche, riconducibili al rispetto dei diritti umani e della dignità delle persone, anche in condizione di malattia. Non mancano motivi per rivendicare azioni correttive di comportamenti

25

che si collocano al di sotto di quanto nella nostra società consideriamo un minimo decente.

Sul banco degli imputati non c’è solo l’insensibilità degli operatori o semplicemente la maleducazione; anche la curiosità scientifica o gli interessi conoscitivi possono indurre a comportamenti biasimevoli. Per saperne di più su ciò che oggi i cittadini considerano non accettabile, basta aprire gli archivi di un qualsiasi centro di ascolto del Tribunale dei diritti del malato o di un ufficio relazioni con il pubblico, di un ospedale o azienda sanitaria. O leggere le lettere ai giornali che danno voce al lamento contro la “malsanità”. Questa non è imputata solo di errori e inadempienze, ma spesso semplicemente di disattenzione verso esigenze elementari della nostra vita sociale.

Eliminare dalla pratica della medicina ciò che offende e umilia rimane un programma inderogabile. È tuttavia discutibile che il termine “umanizzazione”, con cui abitualmente lo si designa, sia una scelta felice per designare tale obiettivo. I sanitari oggetto di un programma di umanizzazione non possono evitare di sentirsi accusati di comportamenti “disumani”. È facile immaginare che la reazione più prevedibile sarà quella di risentita chiusura, o di ricerca di altri capri espiatori (gli amministratori della sanità, le condizioni di lavoro...). In ogni caso, sarà arduo avere come alleati in un programma di umanizzazione i professionisti che si sentano messi sotto accusa.

Anche se concordiamo sulla non opportunità di utilizzare il termine umanizzazione, non possiamo tuttavia ignorare che vi hanno fatto ricorso i decreti legislativi 502 (1992) e 517 (1993) che negli anni ’90 hanno delineato il profilo rinnovato del servizio pubblico. Come indicatori per valutare la qualità delle prestazioni erogate venivano infatti menzionate la «personalizzazione e umanizzazione dell’assistenza». È opportuno tuttavia sottolineare con forza che le Humanities che invochiamo come correttivo della pratica attuale della medicina non sono sovrapponibili all’umanizzazione. Quand’anche avessimo eliminato i comportamenti che violano i diritti e la dignità, il programma specifico delle Medical Humanities dovrebbe ancora avere inizio.

2. Esercitare la medicina nel solco dell’umanesimo

Etimologicamente, le Humanities rimandano al latino “humanitas”, che è stato il potente motore del movimento che ha strutturato l’Occidente moderno:

26

l’umanesimo, appunto. Siamo così condotti a considerare la medicina come un’impresa “umanistica” e il medico (in quanto referente simbolico di un complesso di azioni e di competenze proprie di numerose professioni che si dedicano alla cura) come un “umanista”. Questo uso linguistico richiede molta cautela. Si rischia, infatti, di scivolare verso aspetti caricaturali, così come quando si enfatizzano la missione e la vocazione di quanti esercitano la medicina, quasi praticassero una specie di sacerdozio secolarizzato. L’intento satirico era sicuramente presente in Giuseppe D’Agata quando, nel romanzo Il medico della mutua (1964), mette in bocca a un primario una tirata contro il sistema mutualistico allora in vigore:

La causa dei mali che affliggono la nostra benemerita classe è la mutua. Dobbiamo abolire la mutua, se vogliamo salvarci. Se ci richiamiamo al nostro aureo principio, di agire secondo scienza e coscienza, non c’è bisogno dell’esistenza della mutua. Non saremo certo noi a rifiutare le nostre cure ai poveri, agli indigenti, agli umili: si affidi sereno il lavoratore alla nostra sensibilità di medici e di umanisti. La missione del medico è universale, eterna, insostituibile. Non può tollerare vincoli e suddivisioni, senza che venga inquinata la purezza del suo significato umano e divino! 2

A più di quarant’anni di distanza, quell’appello alla professionalità del medico in quanto “umanista” non è più proponibile, neppure in chiave satirica. Abbiamo l’impressione che oggi nessuno più lo capirebbe. Tanto meno siamo disposti ad avallare un profilo “umanistico” ai professionisti sanitari che li ponesse al di sopra del complesso di diritti e doveri che incombono su chi opera all’interno del servizio sanitario pubblico, quale espressione del welfare state.

Eppure la correlazione tra i valori dell’umanesimo e quelli che guidano la pratica della medicina più esigente dei nostri giorni è seducente. Possiamo riconoscere una “assonanza culturale” tra la Humanitas rinascimentale e il nuovo paradigma della salute che si sta profilando nel mondo culturale e scientifico. Il riferimento va alla promozione della salute quale processo globale — sociale, politico, educativo, economico — finalizzato a mettere le persone in condizione di aumentare il controllo sul proprio stato di salute e di migliorarlo agendo sui determinanti della salute non solo di ordine bio-genetico, ma anche ecologico, sociale, economico e culturale. In questa prospettiva la medicina di oggi può attingere a piene mani dai valori dell'Umanesimo: riconsiderazione dell’uomo nel cosmo, accentuazione

27

della personalità individuale come fulcro dell’azione umana, importanza della razionalità e della visione laica del mondo rispetto all’approccio centrato sulla fede religiosa.

Questa dimensione profonda dell’“umanesimo” attribuita alla medicina è sicuramente in sintonia con il progetto culturale che anima il movimento delle Medical Humanities. La medicina può ancora rivendicare di essere — per adottare la formula a effetto di Edmund Pellegrino — «la più umana (“umanistica”) delle scienze e la più scientifica delle Humanities». Senza per questo essere obbligati a qualificare anacronisticamente i medici come «umanisti» 3.

3. Umanità/disumanità: quando la medicina è orientata al risultato

Un altro ambito semantico di umanità /disumanità nella pratica della medicina è quello relativo a situazioni nelle quali, per scarsità di mezzi o per scelta, si privilegia il curare rispetto al prendersi cura. Una semplificazione concreta è fornita dal libro Utopie sanitarie, che ha come sottotitolo esplicito: Umanità e disumanità della medicina 4. Il libro, curato da Rony Brauman, raccoglie diversi saggi redatti da sanitari che lavorano all’organizzazione Medici senza frontiere, di cui Brauman è stato presidente dal 1982 al 1994. Sappiamo che questi medici si trovano in prima linea in paesi nei quali la cura ha il carattere dell’emergenza e le condizioni di bisogno sono estreme. In questo libro a più voci, dedicato ad analizzare i presupposti, le convinzioni e i metodi della loro azione, non c’è ombra di compiacimento. Al contrario: i medici coinvolti, riflettendo sugli interventi che avvengono in condizioni di penuria, denunciano il carattere di freddo calcolo che talvolta la loro azione è costretta ad assumere. Devono scegliere tra chi curare e chi trascurare (scoprendo anche sorprendenti diversità culturali: in alcuni paesi, in situazione di carestia, sono i vecchi, in quanto garanti della coesione sociale, a dover ricevere per primi gli aiuti alimentari, e non i bambini, “gruppo debole”, che noi tenderemmo a privilegiare. Per gli organismi umanitari internazionali la priorità va data a evitare i decessi dei bambini, che ci sembrano più ingiusti e intollerabili, mentre in contesti

28

culturali di sopravvivenza la scala delle priorità è un’altra).

Oltre a chi, i medici sono costretti a scegliere anche il come delle cure che erogano. I Medici senza frontiere sono i primi a denunciare che le loro azioni sono spesso costrette a essere “disumane”, perché assumono lo stesso carattere di “ingegneria” che siamo pronti a denunciare nella pratica medica a carattere più tecnologico. Tiziano Terzani, ad esempio, in Un altro giro di giostra punzecchia i medici dell’ospedale oncologico di New York dai quali è in cura chiamandoli «gli aggiustatori». Considerano, infatti, solo il problema clinico, al quale cercano di porre rimedio col meglio delle loro possibilità, ma non la persona malata:

I miei medici tenevano conto esclusivamente dei fatti e non di quell’ineffabile “altro” che poteva nascondersi dietro i fatti, così come i cosiddetti “fatti” apparivano loro. Io ero un corpo: un corpo ammalato da guarire. E avevo un bel dire: ma io sono anche una mente, forse anche uno spirito e certo sono un cumulo di storie, di esperienze, di sentimenti, di pensieri ed emozioni che con la mia malattia hanno probabilmente avuto un sacco a che fare! Nessuno sembrava volerne o poterne tenere di conto. Neppure nella terapia. Quel che veniva attaccato era il cancro, un cancro ben descritto nei manuali, con le sue statistiche di incidenza e di sopravvivenza, il cancro che può essere di tutti. Ma non il mio. 5

Paradossalmente, questa è la stessa accusa che i Medici senza frontiere rivolgono alla propria azione: lavorando in condizioni di estrema penuria, sono costretti a cadere negli stessi difetti criticabili nella medicina più scientifica. Per quanto “umanitaria” nelle motivazioni individuali di coloro che la praticano, anche la loro medicina diventa “disumana”, perché le condizioni in cui si svolge il loro lavoro li costringono a sacrificare quelle dimensioni della cura che qualsiasi malato considera essenziali. Indipendentemente dalla qualità degli affetti e delle relazioni che si instaurano, la medicina può essere oggettivamente disumana, se diventa, per necessità o per scelta, una specie di ingegneria applicata.

L’orizzonte in cui si collocano le considerazioni proposte da Medici senza frontiere non è quello delle intenzioni soggettive degli operatori e del loro impegno umano. Ci invitano a considerare il contesto. Scopriamo così che la medicina, nei contesti opposti dell’estrema indigenza e della massima opulenza, può essere ugualmente disumana. Mentre l’auspicio dell’“umanizzazione” della medicina fa riferimento agli operatori — e implica indirettamente l’accusa rivolta loro di mancanza di dedizione e di

29

motivazione — le analisi che si concentrano sulla disumanità della medicina prescindono dal vissuto degli operatori. Non equivalgono a un invito a “moralizzare” medici e infermieri, sono piuttosto un progetto rivolto a correggere la concezione stessa della medicina. Le differenze hanno grande rilevanza: nel primo caso la terapia per la disumanità ha carattere parenetico, nel secondo implica invece il correttivo delle Medical Humanities.

Una certa insofferenza nei confronti delle esortazioni moralistiche a favore del buon rapporto, senza tenere nel debito conto la qualità del servizio offerto, è comprensibile. La forte enfasi posta sul curare, a discapito del prendersi cura, ha fatto la fortuna della serie televisiva che ha il dottor House come protagonista. Questo medico impersona la scelta di puntare sui risultati, facendo economia non solo dei buoni sentimenti e dell’attenzione alla persona, ma provocatoriamente anche delle buone maniere. La giustificazione di questo stile si fa forte della presunzione che, tra un medico che guarisce il malato trattandolo male e uno che lo faccia morire per incompetenza, ma avvolgendolo di cure amorevoli, tutti preferirebbero il primo. Ma quando a un dottor House di un ospedale metropolitano si attribuiscono scelte volontarie per comportamenti disumani che Medici di frontiera sono obbligati ad assumere si fa un’operazione mistificatoria (a meno che non sia una strategia di puro intrattenimento, centrato sul falso dilemma: «preferisci un medico che ti fa morire tenendoti amorevolmente la mano, o uno che ti guarisce trattandoti male?»). Le Medical Humanities non hanno come obiettivo di contrapporre il curare e il prendersi cura, la qualità relazionale e l’efficacia dei trattamenti, bensì la loro integrazione. Le Humanities in questo contesto sono un sinonimo della centralità del paziente; o piuttosto della centralità della relazione nel processo di cura, nonché dell'importanza della comunicazione tra chi eroga le cure e chi le riceve.

4. L’“umanità” degli operatori sanitari

Completiamo il periplo delle diverse accezioni che può assumere la “humanitas” riferita alla medicina portando l’attenzione sull’umanità, intesa come sintesi di qualità morali, di coloro che praticano la medicina. Parallelamente, ci dobbiamo interrogare sulle qualità richieste a coloro che delle cure mediche sono i beneficiari.

Un episodio, tratto dal resoconto dello scrittore inglese Thomas de Quincey: Gli ultimi giorni di Immanuel Kant, ci introduce a questa ulteriore esplorazione del termine. De Quincey si è basato sulle relazioni di Vasiansky,

30

che aveva assistito Kant in tutta la fase terminale della sua vita.

Il racconto presenta anche un episodio singolare. Il vecchio Kant, che aveva anche enormi difficoltà a esprimersi — Vasiansky interpretava le parole che Kant balbettava ― riceve il suo medico; questi vorrebbe che Kant si sedesse, ma il filosofo rimane in piedi. Racconta de Quincey, con le parole di Vasiansky:

Intanto continuava a tenersi in piedi, ma si vedeva che era sul punto di cadere a terra. Allora avvertii il medico, e ne ero ben convinto, che Kant non si sarebbe seduto, per quanto potesse soffrire rimanendo in piedi, finché non si fossero seduti i suoi ospiti. Il dottore sembrava dubbioso, ma Kant, che aveva udito quel che avevo detto, con uno sforzo prodigioso confermò la mia spiegazione del suo comportamento e pronunciò distintamente queste parole: «Dio non voglia che io cada così in basso da dimenticare i doveri dell’umanità» 6.

Certamente nel termine [Humanität] usato da Kant c’è il significato arcaico di “cortesia”, “gentilezza”; ma non soltanto questo. C’è un riferimento ai doveri dell’umanità, doveri verso se stessi, ma anche doveri verso gli altri: esistono i doveri della co-umanità.

Tutta la tradizione di riflessione sui doveri del medico ha incluso questi doveri di co-umanità nelle caratteristiche del Buon Sanitario. A partire dalla formulazione latina del medico come vir bonus, sanandi peritus. Ma questa bonitas, che determina la qualità professionale, va intesa in senso attributivo (un buon medico) o in senso predicativo (un medico buono)? I movimenti di umanizzazione della medicina accentuano la posizione predicativa: auspicano un medico buono. Lo immaginiamo disinteressato, attento ai problemi dei pazienti, sensibile, capace di dialogo, empatico. Talvolta queste e altre attese sono riassunte nella richiesta che abbia una “visione distica” del paziente e della sua patologia, intesa come una somma di capacità e di virtù.

Dal buon medico, invece, ci si aspetta altro. Anzitutto la competenza scientifica e un saldo dominio dell’arte terapeutica. La scienza abbinata alla coscienza, che si è soliti invocare per delineare il profilo del buon medico, oggi ha assunto un profilo molto preciso: la medicina che pratica deve essere evidence based; le linee guida hanno sostituito la libertà terapeutica, che in passato era talvolta sinonimo di arbitrio o di preferenze immotivate. Una cattiva medicina clinica non può essere etica; tuttavia la competenza clinica non basta più per fare un buon medico. La novità è stata

31

recepita dalla più recente formulazione del Codice deontologico dei medici italiani (dicembre 2006). La «qualità professionale e gestionale» (art. 6) è così descritta:

Il medico agisce secondo il principio di efficacia delle cure nel rispetto dell’autonomia della persona tenendo conto dell'uso appropriato delle risorse. Il medico è tenuto a collaborare all’eliminazione di ogni forma di discriminazione in campo sanitario, al fine di garantire a tutti i cittadini stesse opportunità di accesso, disponibilità, utilizzazione e qualità nelle cure.

Il buon medico, quindi, oltre alle conoscenze scientifiche deve avere competenze comunicative per praticare la medicina “nel modo giusto”, così come richiede la cultura contemporanea, orientata al rispetto dell’autodeterminazione della persona malata. E deve avere competenze gestionali, in accordo con le esigenze dell’etica dell’organizzazione. In una parola, il buon medico non può essere solo competente sul versante delle scienze biomediche, ma deve esserlo in misura non minore in tutto l’arco dei saperi coltivato dalle Medical Humanities.

I doveri di co-umanità riguardano anche, specularmente, quanto deve mettere in atto chi ricorre ai servizi della medicina per essere un “buon paziente”. La Humanität del vecchio Kant, traducibile essenzialmente in urbanità e rispetto, non basta più. La fine della “minorità non dovuta”, che per il filosofo costituiva l’entrata nell’epoca dell'Illuminismo e della modernità, ha modificato in profondità il modo di esercitare la medicina. Quando il rapporto che vigeva tra sanitari e pazienti era fondamentalmente di stampo paternalista, il buon paziente era il malato compliant: docile e remissivo, coltivava una relazione fiduciale. Si affidava al discernimento del medico e interferiva il meno possibile con le decisioni che questi prendeva per il bene del malato. Non è certo proibito comportarsi ancora secondo questo modello, se ciò corrisponde a una preferenza personale, ma in generale non è quanto ci aspettiamo dal buon paziente dei nostri giorni. Ai nuovi diritti corrispondono anche nuovi doveri. E nuove responsabilità da parte del malato. Deve partecipare al processo decisionale, prima di tutto informandosi, chiedendo. Il buon paziente non è più quello che non fa domande: al contrario, non smette di far domande finché non si è creato quel quadro della situazione clinica che gli permette di decidere insieme al medico. E deve anche accettare i limiti che il contesto dell’organizzazione sanitaria impone alle sue richieste di servizi. Non può essere un buon paziente chi si comporta secondo modelli di bulimia consumistica, a danno delle legittime esigenze di altri cittadini. Tutto questo è incluso oggi nell'empowerment che si

32

richiede per essere un buon paziente. Questo è appunto il modello ideale di rapporto che le Medical Humanities vogliono promuovere.

5. Le “Medical Humanities” in pratica. L’integrazione delle “due culture”

La consapevolezza che la medicina presuppone due sguardi diversi sull’uomo ha una lunga storia. Non a caso l’immagine di Giano bifronte — figura mitologica centrale nel pantheon latino — è stata utilizzata innumerevoli volte per illustrare la caratteristica peculiare della medicina di guardare contemporaneamente in due direzioni opposte: quella delle scienze della natura (Naturwissenschaften) e quella delle scienze dello spirito (Geistwissenschaften), per usare la terminologia proposta dallo storico e filosofo tedesco Wilhelm Dilthey. Da una parte le scienze dell’uomo basate sulla storia, la narrazione, la comprensione, dall’altra le scienze esatte, tese all’accertamento di leggi e meccanismi; mentre le prime richiedono la comprensione (in tedesco: verstehen), le scienze della natura ricorrono invece alla spiegazione (erklären). Per questo il medico, che è uno scienziato di uomini, e di uomini malati deve non solo sapere che cos’è la malattia, ma deve anche capire il malato.

Il processo di integrazione dei due aspetti della medicina ha conosciuto diversi tentativi, più o meno coronati da successo. In Germania uno dei più sistematici è stato quello proposto da Viktor von Weizsäcker (1886-1957), fondatore dell’approccio denominato “Medicina antropologica”. A lui dobbiamo questa felice formulazione del problema della pluralità degli sguardi: «Determinate scienze permettono solo determinate domande selezionate; la risposta a esse, qualora non siano risolvibili con le proprie premesse, la rimandano, nei casi migliori, a una disciplina vicina, se non la sopprimono del tutto» 7 (cfr. S. Spinsanti, Guarire tutto l’uomo). L’obiettivo delle Medical Humanities è invece proprio quello di tenere insieme i diversi sguardi, senza negare la rilevanza di ognuno, nella sua irriducibilità.

Una ulteriore messa a fuoco del problema delle “due culture” (così è stato identificato dopo il successo del libro di Charles P. Snow The two cultures and the scientific revolution 8) parte dalla constatazione che le scienze dell’uomo hanno subito una certa discriminazione all'interno del mondo

33

della cultura generale. Così è sicuramente avvenuto in Italia. Le correnti filosofiche idealistiche hanno ostacolato lo sviluppo delle scienze dell’uomo. Soprattutto per l’influsso dello storicismo di Croce, che ha esercitato un’influenza determinante fino a tutti gli anni Cinquanta del XX secolo. La conoscenza storica, considerata come la più peculiare e significativa, non svalutava solo la conoscenza scientifica, ma anche quella prodotta dalle scienze umano-sociali, che per la filosofia crociana erano scienze spurie. La cultura italiana ha dovuto, perciò, affrontare due problemi: dare diritto di cittadinanza accademica alle scienze umane e, successivamente, portarle a dialogare con le scienze sulla natura.

In concreto, la penalizzazione delle scienze umane si riscontra nella formazione dei medici. A fronte di un ampio spazio assegnato nel curriculum degli studi alle scienze biologiche — nonché ai loro fondamenti: chimica, fisica, genetica... — pressoché assente è l’attenzione dedicata a quelle sociali: sia dal punto di vista descrittivo della realtà umana (sociologia, psicologia, antropologia culturale), sia dal punto di vista prescrittivo dei comportamenti (diritto, etica). Molti degli sforzi delle Medical Humanities sono rivolti a correggere, a posteriori, uno sguardo deformato da un riduzionismo indotto da una frequentazione unilaterale delle scienze bio-mediche durante tutto il curricolo formativo. Sarebbe invece urgente che la capacità di equilibrare e integrare le due culture fosse coltivata sin dall’inizio. Lo spazio adeguato alle scienze umane nell’ambito della formazione universitaria dei futuri medici non è ancora previsto nell’agenda di nessuna proposta di riforma.

6. Dalla cultura dei diritti all'“empowerment” del cittadino

Mentre la prima linea applicativa delle Medical Humanities riguarda la fondazione del sapere che il sanitario mette a servizio delle persone che ricorrono alla medicina, la seconda ha a che fare con il loro rapporto. Un rapporto che è cambiato con il tempo ed esige oggi altri modi di relazionarsi. Ci sono situazioni che urtano con la nostra sensibilità e con il concetto di rispetto dovuto alle persone, soprattutto se malate o fragili. Sono, appunto, le situazioni rispetto alle quali si sente colloquialmente invocare la necessità di procedere a una “umanizzazione” della medicina. Quand’anche non esistessero più occasioni per le quali si ritiene appropriata questa infelice espressione, rimarrebbe integro il problema di una riscrittura sociale delle regole che sovrintendono ai rapporti tra sanitari e cittadini.

34

Storicamente questa istanza ha preso voce con i movimenti che, dalla metà degli anni ’70, hanno rivendicato la cura come un diritto del cittadino, piuttosto che come un atto di benevolenza del sanitario. La costituzione dei Tribunali dei diritti del malato è stato un momento politico rilevante di questa revisione del modello di rapporto. La prima sessione del Tribunale tenutasi a Roma in Campidoglio il 29 giugno 1980 (con il titolo programmatico: «Da malato a cittadino: contro l’emarginazione, per la gestione popolare delle strutture sanitarie») culminava con la presentazione dei «33 diritti del cittadino». Nel lungo elenco di diritti rivendicati un’attenzione relativamente modesta veniva riservata alla partecipazione attiva del paziente alle decisioni cliniche (solo l’art. 28 parla di un diritto ad avere inserita nella cartella clinica «una scheda dove siano illustrate in termini chiari e comprensibili, e con testo obbligatoriamente dattiloscritto, la diagnosi e la terapia in corso, nonché le previsioni circa la durata del ricovero e le eventuali possibilità di guarigione»).

Il confronto con altri movimenti che andavano prendendo consistenza in quegli stessi anni rivela una diffusa percezione che l’informazione fosse centrale per promuovere un diverso rapporto tra sanitari e cittadini malati. Per esempio, l’Associazione dei pazienti della Svizzera italiana presentava la propria attività non sotto l’immagine di un tribunale che tutela chi è costretto a subire maltrattamenti, ma come una struttura che può fornire consigli quando sorgono interrogativi, quali: «Ho diritto di vedere la mia cartella medica? A chi appartengono i risultati delle analisi e le radiografie? Quali informazioni devono esser date al paziente sul suo stato di salute e sulla cura che deve seguire? E ai suoi familiari? C’è libertà di scelta della terapia?». In pratica, si tratta degli interrogativi diventati correnti negli ultimi anni, e che circoscrivono il passaggio che possiamo chiamare, sinteticamente, dall’etica medica alla bioetica.

Tuttavia, mentre la bioetica è andata sempre più concentrandosi su casi limite e scelte drammatiche, in cui possono confliggere sistemi e riferimenti morali, recedeva sullo sfondo il bisogno di un cambiamento sistemico dei rapporti, che può e deve dar forma anche alle relazioni routinarie. È questo, invece, l’interesse principale delle Medical Humanities. Con una sola parola, possiamo designare l’intero processo come “empowerment” del cittadino. La parola inglese contiene la nozione di “potere” (power). L’aspetto più visibile è proprio quello di uno spostamento di potere tra le persone coinvolte in una relazione sanitaria.

Il potere al quale ci riferiamo non è quello di natura politica o, nei rapporti interpersonali, ciò che autorizza qualcuno a dare ordini, aspettandosi

35

che altri obbediscano; si tratta piuttosto di quel potere che entra inevitabilmente in gioco quando qualcuno si prende cura di persone a lui affidate. Tutte le relazioni di cura e assistenza prevedono un potere, utilizzato in modo benefico a vantaggio di un altro: è quanto avviene nel rapporto tra genitori e figli, insegnanti e allievi, medici e infermieri e malati, appunto. Questo tipo di transazioni — che rientrano nella categoria delle relazioni complementari — si basa sulla differenza tra le posizioni coinvolte. Relazioni di questo genere funzionano bene quando ognuno si attiene al suo ruolo e non pretende di fare la parte dell’altro. Dal punto di vista grafico, il modello che le rappresenta prevede due posizioni: una sovrastante (one up) e una sottostante (one down):

one up
________

one down

Diverse sono invece le “relazioni simmetriche”, nelle quali i protagonisti hanno uguale potere e non si comportano secondo ruoli fissi. Ce li possiamo immaginare l’uno di fronte all’altro, faccia a faccia, senza poter dire chi comanda e chi obbedisce. Ora, il senso del processo di empowerment del paziente non è quello di mettere quest’ultimo in posizione one up e il medico in posizione one down, invertendo i rapporti di potere che siamo soliti associare con l’esercizio della medicina (dove il medico è considerato tanto più bravo quanto più esercita un’autorità indiscutibile e induce il paziente a essere “osservante” o compliant).

L'empowerment del cittadino è piuttosto un cambiamento di rapporti complesso, che ha luogo su diversi piani. Comprende una dimensione culturale (che renda le persone capaci di aumentare il controllo sulla loro salute e di migliorarla, nonché di assumere un atteggiamento psicologico “adulto” nei confronti dei professionisti sanitari); una dimensione clinica (con la raccolta sistematica delle informazioni sui trattamenti proposti e l’accesso consapevole alle prestazioni sanitarie, grazie alla conoscenza di benefici attesi, effetti collaterali, rischi, complicazioni); una dimensione etica (con l’autonomia come principio etico che controbilancia il principio di “bene del paziente” stabilito unilateralmente dal medico).

L'empowerment del cittadino è l’atto finale della rivisitazione del rapporto medico-paziente che la situazione attuale della complessità ci costringe a intraprendere. Si tratta, in pratica, di ripensare la pratica della medicina entro i concetti che costituiscono la modernità. Implica una articolazione inedita della “humanitas”, estranea alla cultura pre-moderna.

36

7. Oltre la bellettristica” : le arti come interlocutrici

L’espressione “bellettristica” (dal francese les belles lettres) può assumere nel nostro contesto un significato ironico. Cultura letteraria e buona medicina sono state spesso accostate, non sempre però come realtà sinergiche: la letteratura e le arti, che pacificano lo spirito e promuovono l’equilibrio interiore, possono essere anche intese come un momento individuale di pace interiore che gratifica il professionista sanitario, ma che non garantisce una pratica della medicina dotata di qualità dal punto di vista dell’efficacia terapeutica. L’archetipo di questa critica lo troviamo in un dialogo del Malato immaginario di Molière. Nello scambio di battute tra Argan, il malato immaginario, e suo fratello Béralde il commediografo condensa la sua opinione negativa sulla medicina e sulla funzione puramente esornativa che attribuiva alla cultura umanistica dei medici, fatta di accademismo, lingue morte e sterile frequentazione dei classici:

Argan:     I medici non sanno dunque niente, secondo voi?

Béralde:  Proprio così, fratello mio. La maggior parte di loro conoscono delle bellissime humanités, sanno parlare in un latino elegante, sanno chiamare in greco tutte le malattie, le sanno definire e classificare, ma per quanto riguarda il guarirle, non sanno proprio niente.

A partire dall’inizio del XX secolo, la formazione del medico ha gravitato di più sul versante delle scienze esatte, abbandonando il contesto delle lettere e delle arti (con l’influsso determinante del celebre rapporto di Abraham Flexner Medical education in the United States and Canada, 1910). Tuttavia non si è mai spenta del tutto la convinzione che i medici sono adeguati al loro compito solo quando considerino la dimensione psicologica-etica-spirituale degli esseri umani che curano, oltre agli aspetti propriamente biologici. La coltivazione personale delle arti e delle lettere è stata vista come la via privilegiata per completare il profilo umano del terapeuta. Nell’ambito dei professionisti medici non mancano strutture organizzative dei vari interessi artistici, come le associazioni di medici pittori, narratori, poeti (con i relativi concorsi a premi per le migliori realizzazioni). Si segnalano anche complessi di medici musicisti, che si producono nei congressi di categoria... Attingendo alla letteratura, alla musica, alla pittura, le Medical Humanities rischiano di vedersi ridotte a medical “amenities”, ovvero a ornamenti marginali della pratica medica, che lasciano tuttavia inalterata nella sua sostanza.

37

Una distinzione chiarificatrice può essere quella, proposta dal medico e letterato spagnolo Gregorio Marañón, tra l’esercizio professionale e pubblico della scienza medica e la coltivazione delle arti in modo dilettantistico e privato:

A mio avviso i medici non devono fare mostra estrema od ostentazione di altra arte che non sia quella di Esculapio. E bene che ognuno riservi una porzione del suo giardino per coltivare questa o quella attività artistica. Tutti convengono che Esculapio va d’accordo con le Muse, e che le cerca appunto con speciale necessità per temperare l’aridità che il contatto permanente con il dolore gli causa allo spirito. Ma è opportuno riservare queste attività extrascientifiche al proprio piacere o, al più, a quello della famiglia, senza esporle a un pubblico verdetto.

Le arti possono, dunque, essere coltivate in privato, come una specie di “riposo del guerriero”: Marañón suggerisce al medico di frequentare le arti da amateur, non da professionista, perché «se si pretende di essere professionisti nella scienza e nelle arti in modo uguale, si corre il pericolo di essere dilettanti in tutt’e due. Se un pittore dedicasse i suoi momenti di ozio a far ricette, è sicuro che nessuno farebbe ricorso a lui per alleviare i suoi mali. Allo stesso modo, la gente vede con riserva i quadri e i romanzi dei medici, in quanto superano i limiti di una intimità discreta» 9.

Di tutt’altra portata è invece il ricorso alle arti come chiave interpretativa dell’umano nella sua interezza, che è l’oggetto appropriato della cura. Da questo punto di vista le discipline letterarie e le arti si sentono autorizzate a rivendicare un ruolo non secondario nella formazione dei professionisti sanitari. Per citare Kathrin M. Hunter, una docente di letteratura coinvolta a tempo pieno in una facoltà di medicina, l’onere della prova spetta non a chi vuole introdurre la letteratura nella formazione dei futuri medici, bensì a chi vorrebbe escluderla: «Come potrebbe la letteratura non far parte del curriculum medico? Questa, che è la forma più soggettiva del discorso umano, ha un’utile collocazione nella rigorosa formazione scientifica e clinica del medico. Un posto di particolare rilievo spetta alla poesia. Come il resto della letteratura - fiction, biografia, testo — la poesia fornisce ai suoi lettori una descrizione della condizione umana vista dall’interno. Sono informazioni di cui hanno estremo bisogno coloro che si orientano nella professione medica. Gli studenti di medicina sono giovani: è probabile che non siano mai stati seriamente malati; possono non aver

38

mai conosciuto qualcuno molto vecchio o morente; ai nostri giorni molti di loro hanno quattro nonni in buona salute. La letteratura fornisce a chi legge e a chi l’ascolta l’opportunità di vedere la vita come altre persone la sperimentano. Gli studenti possono imparare qualcosa circa ciò che significa essere malato o morente, o appartenere a un’altra razza o classe sociale o sesso; possono anche intuire che cosa vuol dire essere medico» 10.

Per approfondire

R. Bucci (a cura di), Manuale di Medical Humanities, Zadig Edizioni, Roma 2006.

Abstract

Although bioethics is at the centre of the public debate on the relationship between medicine and ethics, it is only a part of a broader program, that of the Medical Humanities, which are oriented towards all health professionals. The term Medical Humanities is often left untranslated in Italian because of the difficulty of finding an appropriate Italian word. Yet, even in English the meaning of the term is not straightforward. It would be wrong to argue that the field of Medical Humanities is limited to a “humanization” of medical practices, and although the etymology of the term seems to refer to a kind of humanism that puts man at the centre of the many relationships that affect his health status, it would be misleading and anachronistic to define a doctor “a humanist”. Studies that focus on the inhumanity of certain medical practices solicit a new understanding of the concept of medicine, especially in the case of emergency situations and they certainly do not plead for a moralization or a humanization of those already engaged in humanitarian missions. Finally, the definition of a “good doctor” — which covers clinical, relational and management capacities — should correspond to that of a “good patient”, that is, to someone who is able to act responsibly and to make decisions of his own. The main problems of studies in Medical Humanities concern the following four aspects: the correlation between a scientific and a humanistic culture on the one hand and the (power) relation between patients and their doctors on the other hand.

NOTE

1 Può essere di conforto a chi usa l’espressione inglese nel contesto italiano che anche per gli anglofoni non mancano le difficoltà. In un articolo pubblicato sul Journal of American Medical Association Rafael Campo prende le mosse da un convegno svoltosi a Londra, al quale partecipavano poeti, medici, registi, infermiere, sociologi, letterati, arte-terapeuti, esperti di etica, fotografi, studenti di medicina, operatori di hospice, storici, musicisti, filosofi, terapisti occupazionali, ballerini e pazienti: tutti radunati dal comune intento di porre rimedio al malessere della medicina, sotto il comune programma di Medical humanities. «Ma che cosa sono, alla fin fine, le Medical humanities?», chiedeva uno studente dotato di senso pratico, durante una pausa. La difficoltà dell’autore di dare una risposta concisa si traduce nel titolo dell’articolo “The Medical Humanities”: for lack of a better term («JAMA», 2005, n. 214, pp. 1009-1011). Potremmo sottoscrivere: usiamo medical humanities in mancanza di un’espressione migliore.

2 G. D’Agata, Il medico della mutua, Feltrinelli, Milano 1964.

3 E. PellegrinoThe Humanities in Medical education, in «Mobius», 1982, n. 2, pp. 133-141.

4 R. Brauman, Utopie sanitarie. Umanità e disumanità della medicina, Feltrinelli, Milano 2002.

5 T. Terzani, Un altro giro di giostra, Longanesi, Milano 2004.

6 T. De Quincey, Gli ultimi giorni di Immanuel Kant, Adelphi, Milano 1983.

7 Cfr. S. Spinsanti, Guarire tutto l'uomo, Paoline, Milano 1988.

8 Cfr. P. Snow, Le due culture e la rivoluzione scientifica, Marsilio, Venezia 2005.

9 D. Gracia, Vecchie e nuove Medical Humanities: la via spagnola, in «L’Arco di Giano», 1994, 4, pp. 11-26.

10 S. Spinsanti (a cura di), Medicina e letteratura, Zadig Edizioni, Roma 2009.